和德邵

文传台阁播声名,我老何庸作重轻。 束缊莫能还逐妇,亡羊因使叹无兄。 初期荐牍青冥上,忽泛扁舟沧海行。 病已好同游甫里,虹桥风月待秋清。

译文:

你文章出众,在朝廷台阁之间声名远扬,而我已然年老,实在没什么分量,无足轻重。 我就像那抱着柴草却无法让被逐的妇人回家一样,处境艰难又无能为力;又如同那因丢羊而叹息没有兄长相助的人,孤立无援。 一开始,我满心期待能在朝廷之上看到你的举荐文书,助你青云直上;可没想到你突然就乘上扁舟,到沧海之上漂泊去了。 如今我病已经好了,真想和你一同前往甫里游玩,等秋高气爽的时候,我们一起去欣赏虹桥上那美好的风月之景。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云