自嘲

寥落覊棲向海隅,終年侷促臥蝸廬。 閒如白傅不飲酒,窮似虞卿懶著書。 永夜悲涼聼蟋蟀,幾回圓缺看蟾蜍。 扶搖何日乘風去,獨跨鯨魚上碧虛。

譯文:

我在這海邊過着寂寞又漂泊的生活,一年到頭都憋屈地住在這狹小如蝸牛殼般的屋子裏。 我像白居易一樣清閒,卻不愛飲酒;像虞卿那般窮困潦倒,連寫書的心思都懶怠有。 漫漫長夜,只聽得見蟋蟀悲涼的叫聲;多少次,看着月亮圓了又缺。 不知道什麼時候我能借着旋風的力量,獨自跨着鯨魚,直上那碧空雲霄啊。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序