寄元叔 其二
海上欣逢梅柳新,旅怀凄惨倍伤春。
飘浮正类河中木,聚散还同陌上尘。
终拟文章为世用,未应富贵后时人。
登临况有新诗句,满箧珠玑岂患贫。
译文:
在海边,我欣喜地看到梅花绽放、柳树抽新绿,一片生机勃勃的景象。可我这羁旅在外的情怀却满是凄惨,更加为这春天而伤感。
我四处漂泊,就像那在河水中随波逐流的木头一样身不由己;与亲友们的聚散离合,也恰似那在道路上被风吹起、时聚时散的尘土。
我终究还是打算凭借自己的文章在世间发挥作用,不应该让富贵被那些后来的人抢先得到。
况且我登上高处游览时还能写出新颖美妙的诗句,满箱子都是如珠玑般珍贵的诗文,又怎会担忧自己贫穷呢?