寄元叔 其二

海上欣逢梅柳新,旅怀凄惨倍伤春。 飘浮正类河中木,聚散还同陌上尘。 终拟文章为世用,未应富贵后时人。 登临况有新诗句,满箧珠玑岂患贫。

译文:

在海边,我欣喜地看到梅花绽放、柳树抽新绿,一片生机勃勃的景象。可我这羁旅在外的情怀却满是凄惨,更加为这春天而伤感。 我四处漂泊,就像那在河水中随波逐流的木头一样身不由己;与亲友们的聚散离合,也恰似那在道路上被风吹起、时聚时散的尘土。 我终究还是打算凭借自己的文章在世间发挥作用,不应该让富贵被那些后来的人抢先得到。 况且我登上高处游览时还能写出新颖美妙的诗句,满箱子都是如珠玑般珍贵的诗文,又怎会担忧自己贫穷呢?
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云