卜居

吳越飄零已十年,侵尋綠髪變華顛。 身閒且運陶公甓,力弱難先祖逖鞭。 兵火廣陵無舊業,溝渠檇李有新田。 此懷應被元龍笑,更傍苕溪卜一廛。

譯文:

我在吳越之地四處漂泊已經十年之久啦,不知不覺間,烏黑的頭髮都變成了白髮蒼蒼。 如今我身有閒暇,就像當年的陶侃那樣搬磚磨鍊自己的意志吧,只可惜我力量薄弱,難以像祖逖那樣揮鞭北伐、收復失地。 當年揚州遭遇兵火戰亂,我祖上傳下來的產業早已蕩然無存,而在嘉興一帶的田野間卻新開墾出了不少田地。 我這樣的情懷恐怕會被像陳登(元龍)那樣的豪傑所嘲笑吧,不過我還是打算在苕溪旁邊選一處地方蓋間小屋定居下來。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序