邦求示詩述其昆弟鼎臣寶臣守平江因以和之

玉昆金友播先芬,兩驥騰驤踵後塵。 瓊笈繼繙羣玉府,麟符更鎮五湖春。 政成比屋冰霜肅,慶衍髙門雨露新。 棠棣不須刊善頌,家風稱述有安仁。

譯文:

這並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 你們兄弟二人品德美好,聲名遠揚,就如同美玉一般散發着先人的芬芳。你們就像兩匹駿馬,昂首奔騰,緊隨先輩的足跡不斷前進。 你們接連在藏書豐富的祕府中翻閱珍貴的書籍,增長學識。如今又手持麟符去鎮守風光旖旎的五湖之地,守護一方春光。 你們在任上把政務治理得非常出色,讓所治之地的百姓都能嚴守規矩,社會風氣就像冰霜一樣嚴正。家族的福澤不斷延續,家族的門庭如同被新的雨露滋潤,充滿生機。 你們兄弟間的情誼深厚,根本不需要再刊刻那些讚美的詩文。你們美好的家風自然會被後人傳頌,就像當年的潘安一樣流芳百世。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序