寄和叔 其三

木落山髙断旅魂,可堪云水隔烟村。 分甘赖有东屯稻,托赠初无西瀼园。 淮上纷纭鼙鼓震,海隅络绎羽书奔。 何时却得同樽酒,弟劝兄酬笑语喧。

译文:

树叶飘零,山峦显得更加高耸,这景象让我这个羁旅之人黯然神伤,神魂仿佛都要断绝了。我哪里还能承受这如烟雾般缭绕的江水和村庄将我们分隔开来的痛苦呢。 还好有东屯的稻米让我能勉强维持生计,只是很遗憾,我却没有像西瀼园那样的好地方可以用来馈赠给你。 淮河之上,战鼓纷纷敲响,一片喧嚣动荡的景象;海边的紧急军事文书也络绎不绝地传递着,局势十分危急。 什么时候我们才能再次相聚,一起坐在桌旁举杯饮酒呢?到那时弟弟劝酒,兄长回敬,欢声笑语一片喧闹。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序