寄畢少董

求金未有張車子,夢草聊同謝客兒。 萬里辛勤形骨痩,十年流落髩毛衰。 蓬蒿繞舍春歸後,苜蓿堆盤日上時。 極目五湖煙水闊,扁舟重理釣魚絲。

譯文:

我沒有像張車子那樣能夠求來財富的本事,只能像謝客兒(謝靈運)一樣在夢中得到寫詩的靈感。 我不遠萬里,辛勤奔波,身形消瘦、骨頭凸顯;十年間四處漂泊,兩鬢的毛髮都已經稀疏變白。 春天過去之後,我居住的屋子周圍長滿了蓬蒿;太陽昇起來的時候,盤中也只有苜蓿這樣簡單的食物。 我極目遠眺,五湖之上煙霧浩渺、水波遼闊,真想重新整理好扁舟上的釣魚絲,過上閒適的隱居生活。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序