春遊

草薫風暖氣潛催,桃李商量次第開。 纂纂何須歌棗下,熙熙聊覆上春臺。 田園粗足終歸去,軒冕無心任儻來。 盡道人生行樂爾,勿辭頻覆掌中杯。

譯文:

春天的氣息悄然湧動,暖風吹拂,散發着青草的芬芳,在這溫暖的氛圍中,大自然正暗暗催動着萬物生長。桃樹和李樹彷彿在相互商量一般,按照一定的順序依次綻放花朵。 何必像古代那樣唱起《棗下纂纂》這樣感嘆時光易逝、人生短暫的歌曲呢?在這和樂融融的春日裏,不妨登上高臺,感受這份愜意與美好。 我想着,等田園生活所需大致能夠滿足的時候,我終究還是要回到那寧靜的田園去。對於高官厚祿,我毫無追求之心,若是它們偶然降臨,那也隨它去吧。 大家都說人生就應該及時行樂啊,所以不要推辭,盡情地一次次斟滿手中的酒杯,好好享受這美好時光吧。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序