邦求假僕制槀示詩褒拂次韻爲謝

漫試詞科久綴文,誤升禁掖掌絲綸。 判花舊職懷先德,留草私家愧古人。 珍寶未能逃拙澀,詔書何以變溫純。 相如多病辭源涸,紫槖同君再拂塵。

譯文:

這首詩是作者李正民針對邦求借自己文稿並寫詩褒獎一事進行的次韻答謝,以下是逐句的現代漢語翻譯: 我隨意地參加詞科考試,長久以來一直從事着文章的撰寫工作,陰差陽錯地得以進入宮廷擔任起草詔書的職務。 我回憶起先輩曾擔任過判官這樣能在文書上判花押的舊職,心懷先人的品德;而我把詔書草稿留在自己家中的行爲,比起古人來實在是深感慚愧。 我所寫的文章就像不夠精美的珍寶,未能逃脫拙劣生澀的毛病,我所起草的詔書又怎麼能改變那種溫和純正的風格呢。 我就像司馬相如一樣身體多病,創作的靈感源泉已經乾涸了;但我願意和您一起,再次拂去紫囊中詔書草稿上的灰塵,繼續投入工作。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序