尹叔若讷和边字韵因再寄 其一
遁迹东游沧海边,全家到处寄邮传。
江淮李监人多厌,甲乙商墟利则迁。
遣兴千钟犹有酒,思归一马尚无田。
买山拟作诛茅计,难学巢由不用钱。
译文:
我隐居起来向东游历到那苍茫的海边,全家人辗转各地,依靠驿站传递消息、借住歇息。
江淮地区的李监,他的行事为人让很多人厌烦;那些商贾们就像在甲乙两个集市间来回奔走的人,只看重利益,哪里有利可图就往哪里迁移。
我想要排遣心中的兴致,美酒千钟也不算多;但我想要回归家乡,却连一匹马的养马场那么大的田产都没有。
我打算买下一座山,在那里盖几间茅屋隐居,可却难以像巢父、许由那样,不花一分钱就能逍遥自在地生活。