辞髙安之行

投林倦翼漫差池,揣分量材祗自知。 郁郁安能久居此,栖栖若是欲何为。 文轩华毂非余望,白髪苍颜叹我衰。 闻说风波犹未靖,难于江海把旌麾。

译文:

我就像那飞累了想要归林的鸟儿,翅膀参差不齐地扇动着。我掂量自己的能力,衡量自己的才干,这其中的情况只有我自己清楚。 我满心郁闷,怎么能长久地待在这个地方呢?我如此忙碌不安、漂泊不定,究竟是想要干什么呢? 那些装饰华丽的车子、高贵的地位,从来都不是我所期望的。我看着自己白发苍苍、容颜衰老,只能暗自感叹。 我听闻外面的局势就像那波涛汹涌的江海,风波还没有平息,我实在难以在这复杂的环境中去执掌大权。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云