寄李成德舍人

蓬瀛当日接英游,俛仰星霜十见秋。 红药青苔叨并命,西山南浦动离愁。 宁论圆观情犹在,且喜维摩病少休。 欲就书堂访髙隐,便疑猿鹤不相留。

译文:

当年我和你在如蓬莱、瀛洲般美好的地方一同交往,结识了许多杰出的人物。转眼间,时光飞逝,星星的流转、霜雪的更迭,已经过去了十个秋天。 曾经我们一同任职,共享着在红芍药和青苔间的时光。可如今,我面对西边的山峦、南边的水边,心中不禁涌起了浓浓的离愁别绪。 且不去说像圆观那样的深情是否还依旧存在,值得高兴的是,你如今就像维摩诘居士一样,病情稍有好转。 我想要到你的书堂去拜访你这位隐居的高人,可又担心那里的猿猴和仙鹤都不愿意挽留我,不让我有机会与你好好相聚。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云