示姪淇
分符江左力难支,窃食琳宫得禄迟。
淮上故园生杞棘,江边大将列旌旗。
未知疏傅挥金日,正是公孙脱粟时。
为报阿咸休怅望,十年穷巷困朝饥。
译文:
我在江左地区担任地方长官,实在难以支撑局面,后来来到道观任职,获得俸禄的时间也晚。
淮河边上我那故乡的园子,如今已经长满了枸杞和荆棘,一片荒芜;而长江边上,大将们的旗帜排列招展,战事正紧。
不知道我是否能像疏广、疏受叔侄那样挥金散财告老还乡,现在正处于像公孙弘一样过着吃脱壳粗米的清苦日子。
告诉你(阿咸是对侄辈的称呼),不要心里惆怅失望,我都在那穷巷子里忍受了十年的饥饿之苦了。