春日城東送韓玉汝赴兩浙轉運以池塘生春草園柳變鳴禽爲韻分得生字

野岸涨流水,名园纷杂英。 旭景冠盖集,清谈尊酒倾。 重此台省秀,驾言江海行。 已喜怀抱粹,况推材实精。 众许极髙远,时方藉经营。 讵止富中廪,固将泽东氓。 还当本朝用,不待芳岁更。 功名自兹始,勿叹华髪生。

譯文:

野外的岸边,上涨的流水不断涌动;有名的园林里,各种花朵纷繁地开放着。 早晨阳光中,达官显贵们聚集在一起,大家一边清谈,一边把酒言欢。 这位韩玉汝可是台省中的优秀人才啊,如今要驾车前往江海之畔任职。 我早已欣喜于他品德纯粹高尚,更何况他才能出众、见识精深。 众人都赞许他前途极为高远,当下正需要他去谋划经营。 他去任职可不止是让国家的仓库富足,还一定会恩泽江浙一带的百姓。 他应当会被朝廷重用,不需要等到岁月更迭。 他的功名就从这次赴任开始,不必感叹头发变白啊。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序