歲莫江南四憶 其二
天南家萬里,江上橘千頭。
夢繞閶門迥,霜飛震澤秋。
秋深宜映屋,香遠解隨舟。
懷袖何時獻,庭闈底處愁。
譯文:
在這南方的歲末時節,我遠離家鄉足有萬里之遙。站在江邊,能看到那成林的橘樹,樹上掛滿了累累碩果。
我的夢境常常縈繞在故鄉蘇州的閶門,那場景如此清晰又遙遠。寒霜降臨,震澤(太湖)的秋天顯得格外清冷。
深秋時分,那橘林的色彩正好映襯着房屋,美不勝收。橘子的香氣飄散得很遠,彷彿能隨着行舟一路相伴。
我心裏想着,這滿樹的橘子什麼時候才能採下,恭敬地放在懷中獻給遠方的父母呢?然而父母遠在故鄉,我卻不知道此刻他們是否正在憂愁地思念着我。