人生良苦不自知,三折肱乃成良醫。 老夫年少不知此,請爲甥也今言之。 平時頗喜詩有味,晚乃竟坐寒無衣。 人言詩成本無用,小技止可持自怡。 一聞斯言寢不寐,盡欲棄去無孑遺。 人皆見之唾不顧,汝乃掇拾歸何爲。 前年行都子訪我,值我偶得南州麾。 汝之老母我伯姊,何爲棄養行相隨。 極知飢寒子良苦,況乃窀穸歸無期。 翁今兒孫漸滿屋,子六八女肩相差。 歸嚢羞澁止有此,世事乃爾真成癡。 渭陽老將如病驥,肉瘦到骨那能肥。 枯萁成豆不足較,甥也幸有驊騮姿。 丈夫豈合長貧賤,慎勿瑣細含酸悲。 天寒霜勁路如掌,矯首一望秋風嘶。
送吳甥歸秣陵
譯文:
人生實在是很辛苦,可很多人自己卻意識不到,就像人要多次折斷手臂,不斷積累治療經驗,才能成爲高明的醫生一樣。
我年輕的時候不明白這個道理,現在要給你好好說一說。我平時特別喜歡寫詩,覺得詩裏有獨特的韻味,可到了晚年,卻因爲寫詩受窮,連禦寒的衣服都沒有。
人們都說寫成的詩實際上沒什麼用,寫詩不過是小技藝,只能自己拿來消遣罷了。我一聽到這樣的話,就睡不着覺,甚至想把和詩有關的東西都扔得一乾二淨。
別人看到詩都不屑一顧,唾棄不已,你卻把詩收集起來,這是爲什麼呢?
前年你到京城來看望我,那時我恰好得到去南州任職的機會。你的母親是我的大姐,爲什麼早早離世,你卻要一路跟着我奔波呢?
我深知你飢寒交迫,日子過得很艱難,更何況你母親的喪葬之事還沒有妥善安排。
我現在子孫漸漸多起來,屋裏都快滿了,兒子有六個,女兒有八個,一個挨着一個長大。
你回去時行囊羞澀,沒什麼財物,世事如此,你這樣做真像是犯傻。
我這個當舅舅的就像一匹病弱的老馬,身上的肉都瘦沒了,骨頭都露出來了,哪裏還能胖起來呢。
寫詩就像用枯萁換豆子,沒什麼大的收穫,不值得計較。好在你有駿馬一樣的資質。
男子漢大丈夫怎麼能一直貧賤下去呢,千萬不要因爲一些瑣碎小事而暗自悲傷。
現在天寒地凍,霜雪強勁,道路平坦得像手掌一樣,你昂首遠望,在秋風中就像駿馬嘶鳴,定能勇往直前。
納蘭青雲