仆所居盖濓溪先生之故基也有井清甘而寒先生尝以比谷帘今为路人所汲余尝为作亭号濂溪泉而为之铭今未暇也
山下清泉古甃寒,百年谁为发幽潜。
可怜昔日供茶鼎,曾与先生当谷帘。
译文:
我所居住的地方大概是濂溪先生(周敦颐)曾经住过的旧址,那里有一口井,井水清澈甘甜且寒凉。先生曾把这井水与谷帘泉相媲美,如今这井水被过往的路人汲取使用。我曾为这井修建了一座亭子,取名叫濂溪泉亭,还打算为它写一篇铭文,只是现在还没来得及去做。
山下那清澈的泉水从古老的砖砌井壁中涌出,透着丝丝寒意。百年来,有谁能发掘出它隐藏的清幽特质呢?可惜啊,过去这井水能用来为煮茶的鼎壶供水,还曾被先生当作谷帘泉一样珍贵。