客自富川來言湖水已到萬坡
昔年喚客飲湖邊,猶記湖天五月寒。
白鷺翻空歸杳靄,驚濤卷雪到杯盤。
鯤鵬水擊三千里,雲夢胸吞八九寛。
想得拍堤春漲滿,又吹飛雨溼闌干。
譯文:
當年我曾邀請友人到湖邊飲酒,至今還記得那五月時分,湖天之間透着陣陣寒意。
潔白的鷺鳥在空中翻飛,漸漸消失在那悠遠而朦朧的雲霧之中。洶湧的波濤捲起如雪花般的浪花,彷彿都要濺到我們的杯盤之上。
那時的我們,就如同那擊水三千里的鯤鵬一樣意氣風發,胸中彷彿能容納下八九處雲夢大澤般寬廣。
如今聽聞從富川來的客人說湖水已經漲到了萬坡,我猜想此時湖水一定滿到拍打堤岸,春雨伴隨着疾風,細密的雨絲或許正打溼了湖邊的欄杆呢。