榆关以北,一骑不驰。 孰窥汉月,燧息烽夷。 塞草春荣,夷氓负犁。 九州万井,风恬俗怡。 血属相保,母父子妻。 既续厥嗣,亦活黄莱,几亿万年。 维德所施,礽云来睇。 天之报之,寿之福之。 劫尘可数,此报何期。
时宰生日乐章七首 榆中章第七
译文:
在榆关以北的地区,连一匹快马都不用奔驰去传递战事消息。
有谁还敢窥视大汉朝那皎洁的明月呢?烽火台不再燃起,战争的威胁已然消除。
边塞的野草在春天焕发出勃勃生机,外族的百姓扛着犁具去田间劳作。
整个天下各个城邑乡村,都呈现出风平浪静、百姓生活安乐的景象。
人们以血缘亲情相互守护,母亲、父亲、儿子和妻子都能平安相聚。
不仅能够延续家族的子嗣,还能让荒芜的土地重新焕发生机。
这样的太平盛世,将会绵延几亿万年。
这都是因为宰相您的德行所带来的,后世子孙都会敬仰您的功绩。
上天也会给予您回报,让您长寿又多福。
就算世间的劫难如同沙尘一样可以数得清,但上天对您的这份回报却是没有期限的啊。
纳兰青云