君侯酌客黃金盃,六龍下食慈明催。 醉開畫苑出天馬,遠自大宛西極來。 起雲礧碨最後出,真龍八尺高崔嵬。 青天欲雨雨未作,怒雲潑墨烏成堆。 長鳴自怪兩耳立,路轉欲從雙鐙回。 王良造父眼未識,驊騮驌驦天與才。 朝從燕代暮南粵,萬里一息何遼哉。 公今此畫何處得,外家中郎李公客。 人間英物有護持,世上丹青少顏色。 雙花蜀錦青絲囊,還公此畫公須藏。 天寒夜半黑風起,邂逅恐逐飛雲翔。
季共置酒酒間出龍眠數馬以示坐客最後出起雲妙甚爲賦長句
您用黃金盃爲賓客斟酒,如同天帝的六龍駕車,慈明星催促着它們下凡來享用盛宴。
您醉意中打開畫軸,展示出如天馬般的畫作,這些駿馬彷彿是從大宛、西極遙遠之地奔騰而來。
起雲馬這幅畫最後被拿出來,畫中駿馬如八尺真龍,高大雄偉。
天空像是要下雨卻還沒下,憤怒的烏雲如潑墨一般,像烏黑的堆雲。
畫中的馬長聲嘶鳴,雙耳高高豎起,彷彿感到驚異,它像是正轉過道路,即將隨着騎手的雙鐙迴轉。
就算是王良、造父這樣善於相馬的人見了,恐怕也難以完全識得它的神駿,它就像驊騮、驌驦一樣,是上天賦予非凡才能的良駒。
它早晨還在燕代之地,傍晚就能抵達南粵,萬里之遙,不過瞬間就能跨越,距離是多麼的遙遠卻又顯得如此短暫啊。
您如今這幅畫是從哪裏得到的呢?原來是外家中郎李公那裏得來的。
人間的傑出事物自有護持,世間的畫作與之相比都顯得失色了。
用雙花蜀錦做成的青絲囊,把這幅畫還給您,您一定要好好珍藏。
天寒地凍的夜半,黑風颳起,說不定這畫中的駿馬會偶然間隨着飛雲一同翱翔而去呢。
納蘭青雲