綠髪朱顏日枯槁,心向梅花兩傾倒。 誰知更有少陵翁,江上情多被花惱。 三年家住孤山下,玉樹瀕湖得春早。 山高有月韻最勝,水近無風香亦好。 凌霜我慾念花寒,對酒花應憐客老。 孤芳一別今幾時,更恐山林跡如掃。 羅浮欲入夢成空,遺恨此生常草草。 醉挽芳條欲問誰,滿挹清樽酹碧昊。
次韻仲平陳郎中孤山見梅用黃法曹舊韻
曾經那烏黑的頭髮、紅潤的容顏如今日漸憔悴枯槁,可我的心卻對梅花十分傾慕。
誰能料到還有像少陵翁(杜甫)那樣的人,在江邊被繁花撩撥得情思滿懷、煩惱不已。
我在孤山下住了三年,那像玉樹般的梅花臨近湖水,早早迎來了春天。
山高月明的時候,梅花的韻味最爲出衆;湖水靜謐無風,梅花的香氣也格外清幽。
我在寒霜中憐惜着梅花的清寒,對着美酒,想來梅花也會憐憫我這個日漸老去的客人。
與這孤高芬芳的梅花分別至今不知過了多久,我更擔心山林中梅花的蹤跡都已被掃盡。
我想在夢中去往那如羅浮山般有梅花盛景的地方,卻總是夢不成真,這成了我此生一直以來的遺憾。
我醉意朦朧地挽住芬芳的梅枝,想要問些什麼卻不知該問誰,只能滿滿斟上一杯清酒,灑向那碧藍的天空來祭奠這梅花。
納蘭青雲