素秋倏欲杪,鶉火亦已中。 霏微值零雨,黯淡悲西風。 出庭落葉下,古木寒條空。 何年琢翠巘,洞穴窺玲瓏。 歳久人跡絕,亂石擁前峯。 稚松絕可憐,崛強榛菅叢。 但恐歲欲晏,霜雪日夜濃。 物理有變滅,人生苦龍鍾。 異哉清切地,茲焉得從容。 聊爲商聲謳,獨和寒窗蟲。
九月二十四日試吏省舍雨中獨坐終日是日誦阮嗣宗秋懷十七首因效其體
如今已到了秋天,轉眼間就要到末尾了,火星也已運行到南方正中的位置。
細雨紛紛揚揚地下着,那黯淡的西風讓人不禁心生悲慼。
走出庭院,只見落葉紛紛飄落,古老的樹木上寒枝空空蕩蕩。
不知是哪一年有人雕琢那翠綠的山峯,去窺探那洞穴的玲瓏奇景。
歲月長久,如今那裏早已不見人的蹤跡,只有亂石堆積在前面的山峯處。
那幼小的松樹實在惹人憐愛,它倔強地生長在雜草叢中。
只是擔心歲月將盡,霜雪會一天比一天濃重。
世間萬物都有變化和消亡的時候,人生也總是在衰老中痛苦不堪。
在這清寒嚴切的官署之地,真是奇怪,我竟能在此處尋得一絲從容。
我姑且唱起那悲涼的商聲之歌,獨自與寒窗下的秋蟲應和。
納蘭青雲