故老归来有乔木,更结飞楼绕湖绿。 城南去天无尺五,中有人间几岩谷。 骅骝晓踏金谷园,花边立马丝竹喧。 金屈巵行碧落酒,绣罗襦醉双纹鸳。 吴姫遗钿客堕帻,白眼举觞天宇窄。 春深别馆花如烟,藉草传杯地为席。 君居当东我复西,莫嫌酒涴身上衣。 遥知第五桥边路,桐叶题诗人未归。 明朝雨骤风苦恶,残榼虽存不堪酌。 更须拭眼到风篁,急呼海棠偿旧约。
次韵庭藻韩园燕集
译文:
从前的那些故老们回来了,他们身旁还有古老的树木相伴,而且还建造起高耸的楼阁,环绕着碧绿的湖水。
城南离天空仿佛近在咫尺,这里面有着如同人间仙境般的重重岩谷。
清晨,骏马奔驰在如金谷园般华美的地方,在花丛边停下马,丝竹管弦之声喧闹奏响。
用金屈巵这种酒器斟满美酒,穿着绣罗襦的人们醉意朦胧,连绣着双纹鸳的服饰也显得慵懒。
吴国的歌姬掉落了头上的花钿,宾客们也弄掉了头巾,大家都翻着白眼举杯畅饮,感觉整个天宇都显得狭小了。
暮春时节,别馆周围繁花如烟,大家在草地上铺地而坐,以地为席传递酒杯饮酒作乐。
你住在东边而我住在西边,不要嫌弃酒水弄脏了身上的衣服。
我能想象到第五桥边的小路上,或许有人在桐叶上题诗,可诗人还未归来。
明天说不定会风雨交加,就算剩下一些酒器里还有残酒,也不值得再去喝了。
我们更应该擦亮眼睛去风篁之地,赶紧呼唤海棠花盛开,来偿还我们旧日的约定。
纳兰青云