甘泉羽書久不至,六樂初成禮初備。 萬兩黃金鑄景鍾,八級層壇築圓陛。 侍臣曉入明光宮,彤庭暖日升曈曨。 弦匏鼎俎耀前列,大聖製作垂無窮。 太常爲旗玉爲輅,路穩沙平試天步。 日邊風雨曉前收,夜半笙簫月中度。 君臣有道道格天,五星同色三臺圓。 千官拜舞皇輿旋,青城路遠聞鳴鞭。 黃麾羽葆識全仗,繡衣靁鼓鳴鈞天。 羽林騎士如流水,未央宮闕明山川。 千門萬戶不知數,盡捲簾幕瞻龍顏。 道傍父老百歲許,醉倚春風自相語。 昔年舊事一日新,廊廟功成不因武。 羣生欲報知何緣,再拜願壽公千年。
時宰相生日樂府三首 其二
這並不是一首古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
從邊疆甘泉傳來的緊急軍書已經很久沒有到了,六樂演奏起來,祭祀等禮儀也都初步準備完備。
用萬兩黃金鑄造了景鍾,修築起有八級臺階的圓形祭壇。
侍從大臣清晨進入明光宮,宮殿的紅牆庭院裏暖日緩緩升起,天色漸亮。
絃樂器、匏樂器以及祭祀用的鼎、俎等器物在前面光彩閃耀,偉大的聖上所制定的典章制度將會流傳無窮。
太常官執掌着旗幟,天子乘坐着用美玉裝飾的車駕,道路平穩、沙地平坦,天子出行。
天邊的風雨在拂曉前就停了,半夜裏笙簫之聲在月色中迴盪。
君臣都遵循正道,這正道能感動上天,五星呈現相同的顏色,三臺星也圓潤明亮。
衆多官員行拜舞之禮,皇帝的車駕回宮,從遙遠的青城路上都能聽到鳴鞭的聲音。
看到那黃色的旌旗和羽飾的車蓋就知道是皇帝的全部儀仗,穿着錦繡官服的官員伴隨着雷鼓之聲,樂聲如同鈞天廣樂般響亮。
羽林騎士像流水一樣連綿不斷,未央宮的宮闕在山川間顯得格外明亮。
千門萬戶多得數不清,人們都捲起簾幕瞻仰皇帝的容顏。
道路旁有百歲左右的老人,醉醺醺地倚靠在春風中相互交談。
往年的那些舊事如今煥然一新,朝廷取得的功績並非依靠武力。
天下百姓想要報答皇恩卻不知有什麼途徑,於是再次下拜,祝願宰相大人長壽千年。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲