甘泉羽书久不至,六乐初成礼初备。 万两黄金铸景钟,八级层坛筑圆陛。 侍臣晓入明光宫,彤庭暖日升曈昽。 弦匏鼎俎耀前列,大圣制作垂无穷。 太常为旗玉为辂,路稳沙平试天步。 日边风雨晓前收,夜半笙箫月中度。 君臣有道道格天,五星同色三台圆。 千官拜舞皇舆旋,青城路远闻鸣鞭。 黄麾羽葆识全仗,绣衣靁鼓鸣钧天。 羽林骑士如流水,未央宫阙明山川。 千门万户不知数,尽卷帘幕瞻龙颜。 道傍父老百岁许,醉倚春风自相语。 昔年旧事一日新,廊庙功成不因武。 群生欲报知何缘,再拜愿寿公千年。
时宰相生日乐府三首 其二
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
从边疆甘泉传来的紧急军书已经很久没有到了,六乐演奏起来,祭祀等礼仪也都初步准备完备。
用万两黄金铸造了景钟,修筑起有八级台阶的圆形祭坛。
侍从大臣清晨进入明光宫,宫殿的红墙庭院里暖日缓缓升起,天色渐亮。
弦乐器、匏乐器以及祭祀用的鼎、俎等器物在前面光彩闪耀,伟大的圣上所制定的典章制度将会流传无穷。
太常官执掌着旗帜,天子乘坐着用美玉装饰的车驾,道路平稳、沙地平坦,天子出行。
天边的风雨在拂晓前就停了,半夜里笙箫之声在月色中回荡。
君臣都遵循正道,这正道能感动上天,五星呈现相同的颜色,三台星也圆润明亮。
众多官员行拜舞之礼,皇帝的车驾回宫,从遥远的青城路上都能听到鸣鞭的声音。
看到那黄色的旌旗和羽饰的车盖就知道是皇帝的全部仪仗,穿着锦绣官服的官员伴随着雷鼓之声,乐声如同钧天广乐般响亮。
羽林骑士像流水一样连绵不断,未央宫的宫阙在山川间显得格外明亮。
千门万户多得数不清,人们都卷起帘幕瞻仰皇帝的容颜。
道路旁有百岁左右的老人,醉醺醺地倚靠在春风中相互交谈。
往年的那些旧事如今焕然一新,朝廷取得的功绩并非依靠武力。
天下百姓想要报答皇恩却不知有什么途径,于是再次下拜,祝愿宰相大人长寿千年。
纳兰青云