青春苦难挽,白日良易斜。 花飞尚满砌,柳密惊藏鸦。 寒窗忽当日,山崦知谁家。 红榴笑疏林,始著三两花。 繁阴护朱阁,芳姿夺明霞。 颇忆少年日,千金醉繁华。 当时石榴裙,六幅围绛纱。 美人隔秋水,相望天一涯。 想像系楚腰,依稀似丹葩。 对花谁与论,搔首空叹嗟。
西窗见榴花分韵得花字
译文:
青春年少的时光实在难以挽留,这白昼却很容易就西斜。花瓣纷纷飘落,还铺满了台阶,柳树枝叶茂密,惊起了藏在其中的乌鸦。在寒冷的窗边突然见到太阳,也不知道那山坳里是哪户人家。红色的石榴花在稀疏的树林中绽放,就像在欢笑,刚刚才开出三两朵。繁茂的树荫守护着红色的楼阁,石榴花那美丽的姿态简直赛过明艳的云霞。
我不禁深深回忆起年少的时候,那时候一掷千金沉醉在繁华之中。那时有位美人穿着石榴裙,那裙子六幅,好似用红色的薄纱围就。如今美人隔着秋水,我们彼此相望却远在天涯。我想象着她那纤细的腰肢,恍惚间就像这红色的石榴花一般娇艳。面对这石榴花,又能和谁一起谈论呢?我只能挠着头,徒然地叹息啊。
纳兰青云