王春雪三尺,人日雨一犁。 五种虽未入,二麦颇亦宜。 人情岂不悦,天意似可期。 官居著穷巷,睡味无人知。 起焚石鼎烟,烂读离骚词。 看云生屋角,听雨鸣空墀。 绿水添清瑶,孤芳悦华姿。 万物有佳趣,吾生日已衰。 贪痴速奇祸,安分伤寒饥。 乘除理已定,智巧那得移。 不如酌我酒,此事姑置之。
人日雨一首
译文:
新年伊始,大雪足足下了三尺厚;到了人日这天,春雨淅淅沥沥,滋润大地足有一犁深。
五谷虽然还没来得及播种,但这雨水对冬小麦的生长十分有利。
人们的心情怎能不喜悦呢,看来上天对这一年的安排似乎值得期待。
我在官场上,住在偏僻的小巷子里,这安睡的滋味也无人知晓。
起床后,我点燃石鼎中的熏香,尽情诵读《离骚》中的词句。
我看着屋角处缓缓生出的云朵,听着雨滴落在空荡荡台阶上的声音。
绿水在雨水的增添下,愈发清澈如美玉;孤独绽放的花朵,更显其华丽的姿态。
世间万物都有美妙的趣味,可我的生命却已渐渐走向衰老。
贪婪和痴念会迅速招来奇祸,安分守己又难免会遭受贫寒与饥饿。
命运的得失、好坏似乎早有定数,再聪明机巧又怎能改变呢。
不如斟满我的酒杯,把这些烦恼暂且放在一边吧。
纳兰青云