昔家大江南,沮洳不堪處。 五月梅子黃,江雲日成雨。 頻年客東吳,蝸椽坐羈旅。 墮鳶忽當前,海氣復如許。 食無山鞠窮,爲病入腰膂。 遊鯈與爭席,共此一洲渚。 人生能幾何,生理亦良苦。 今朝有奇事,兒童報佳語。 送梅喜追餞,入伏寧傴僂。 便當掛西窗,悠然望南浦。 借風翻綠荷,分香度清暑。
梅盡一首
以前我家住在大江南邊,那是個潮溼得讓人難以忍受的地方。每到五月,梅子變黃的時候,江上整日都是陰雲,不斷地下着雨。
這些年我客居在東吳地區,像蝸牛一樣住在狹小的屋子裏,長久地羈留他鄉。就像那傳說中瘴氣之地會讓鳶鳥墜落一樣,眼前的景象也很糟糕,海上的霧氣瀰漫依舊。我喫不上山鞠窮這種藥材,身體落下了毛病,腰和脊背都很疼。我和水裏遊動的小魚都能共處一席,一同待在這小小的洲渚之上。
人生能有多長時間啊,生活實在是太辛苦了。可今天早上有件新奇事兒,孩子們跑來告訴我好消息。我開心地爲梅子季的結束送別,就算進入伏天,我也不必再彎腰駝背地忍受不適啦。
我應該把東西掛在西窗,悠然地望向南邊的水邊。藉着風翻動那翠綠的荷葉,讓荷香飄散開來,度過這清涼的暑天。
评论
加载中...
納蘭青雲