吉人爲善天所彰,效有遲速理則常。 葉侯天驥少未驤,讀書過眼下十行。 易如翻水成文章,學既日富名日昌。 謂取富貴如探囊,當時餘子皆擅場,呼不成盧空繞牀。 直氣勇決何可當,買田築室龍池陽。 夜光穿屋萬丈長,人言家有明珠雙。 青衫歸侍讌幾傍,彷彿月中丹桂香。 要看玉樹爭芬芳,擊鮮不羨遊諸郎。 大裘執玉郊圓蒼,厖恩厚澤均四方。 翁年九十鬢不霜,錫以命服閭里光。 門前賀客俱奔忙,手持牛酒填康莊。 遂摘天語名公堂,不須靈壽扶徜徉。 高文戞玉鳴琳瑯,省郎言語如君房。 天公報德殊未央,傳家奕葉壽且康。 王母晝着雲錦裳,麻姑行酒傾瓊漿。 壺中日永醉玉觴,赤松黃石相扶將。
葉宣義家壽祉堂
善良的人做善事,上天會給予彰顯,雖然效果顯現可能有快有慢,但道理卻是恆定如常。
葉侯就像一匹未得馳騁的天馬,年少時尚未大展身手。他讀書速度極快,一眼就能看十行。
寫文章對他來說就像水自然流淌般輕鬆容易,學問日益豐富,名聲也日漸昌盛。
大家都覺得他獲取富貴就如同伸手到口袋裏取物一樣簡單。可當時那些人都在各自領域爭強好勝,最終卻像賭博時喊不出大彩頭,只能圍着賭牀空忙一場。
葉侯正直勇敢、做事果斷,無人能擋。他在龍池的北面購置田地、建造房屋。
那屋裏彷彿有萬丈長的夜光透出,人們都說他家有兩顆明珠。
他的兒子身着青衫歸來侍奉在宴飲的桌旁,就好像能聞到月中丹桂的香氣。
人們期待着看到葉家子弟如玉樹般競相散發芬芳,他也無需羨慕那些出遊的公子哥們能享受新鮮美食。
朝廷舉行祭祀天地的大典,盛大的恩澤均勻地播撒到四方。
葉侯年至九十,兩鬢還不見霜白,朝廷賜予他官服,讓鄉里都倍感榮光。
他家門前前來祝賀的客人都忙忙碌碌,手裏拿着牛肉美酒,把寬闊的大道都填滿了。
於是摘取天子的話語來爲這廳堂命名,葉侯不需要靈壽木柺杖就能自在地漫步。
讚美之辭如同美玉相擊,發出清脆悅耳的聲響,那些省郎們的言辭就像谷永(字君房,以善言辭著稱)一樣優美。
上天報答葉侯的德行還遠沒有結束,他家世世代代都會長壽安康。
葉侯的夫人白天穿着華美的雲錦衣裳,如同王母娘娘一般高貴;麻姑爲他們行酒,傾倒着瓊漿玉液。
在這如同仙境的壺中,時光悠長,他們醉倒在玉觴之間,還有赤松子、黃石公這樣的仙人扶持相伴。
納蘭青雲