歷欲綿洪祚,郊宜築巨臺。 有司修祝冊,天子祭高禖。 意與羣情合,春隨上瑞來。 翠輿瞻玉座,桂酒奠金罍。 喜色回中壼,歡聲入九畡。 熊羆佔已兆,弧矢射將催。 異禮關宗社,餘波被草萊。 靈基千歲永,玉葉萬枝開。 制度新儀著,歌詩舊典該。 魯侯徒復宇,后稷始封邰。 帝德應先格,天心亦易回。 至誠參造化,妙響疾風靁。 歷數周家久,封疆漢地恢。 山河今壯矣,瓜瓞信悠哉。 準擬螽斯詠,微臣愧不才。
皇帝親祀高禖十五韻
爲了讓王朝的福運和統治能綿延久長,適宜在郊外築起高大的祭臺。
相關官員精心撰寫祭祀的祝冊,天子親自去祭祀主管生育的高禖之神。
天子此舉與民衆渴望皇室開枝散葉、國家昌盛的心意相契合,在這祭祀之時,春天也帶着祥瑞一同來臨。
衆人恭敬地看着天子乘坐翠輦來到祭祀的玉座前,用桂酒祭奠於金罍之中。
後宮之中滿是喜悅之色,歡快的聲音傳遍了九州大地。
已經有了如熊羆降臨般象徵生育的吉兆,預示着皇子誕生後將能持弧矢建功立業,這一切彷彿即將到來。
這場特殊的祭祀大禮關乎宗廟社稷的興衰,它的影響如同春雨,潤澤了每一寸土地。
這祭祀高禖的神聖祭壇將永固千年,皇室的子孫也會像玉葉般枝繁葉茂。
此次祭祀制定了新的儀式規範,還在詩歌吟唱等方面遵循着古老的傳統。
往昔魯侯雖有恢復祖業之舉,后稷也曾在邰地受封,但如今天子祭祀高禖的意義毫不遜色。
天子的仁德首先就能感通天地,上天的心意也容易被打動。
天子的至誠之心參與到了天地造化之中,其產生的奇妙影響就像疾風迅雷一般迅猛有力。
周朝的統治歷時長久,漢朝的疆土廣闊恢宏。
如今我們的山河壯麗無比,皇室子孫繁衍也一定會像瓜瓞一樣連綿不絕。
我本想寫出像《螽斯》那樣歌頌皇室子孫衆多的詩篇,可惜我才疏學淺,實在感到慚愧啊。
納蘭青雲