夜中闻雨枕上作
老去飘零日,春愁烂漫中。
诗窗窥窈窕,睡枕听朦胧。
弱柳妨晴态,小桃吹落红。
颠风莫相恼,花事不关侬。
译文:
人到老年,生活就像那四处飘零的落叶一般,每日都在这无尽的漂泊中度过。而这春日里的愁绪,就如同烂漫盛开的花朵,肆意地弥漫在我的心间。
我透过那透着诗意的窗户,隐约看到外面朦胧的景致,像是一位窈窕的女子若隐若现。我靠在枕头上,听着那淅淅沥沥的雨声,迷迷糊糊似睡非睡。
柔弱的柳枝在风雨中摇曳,似乎阻碍了原本晴朗的天气该有的样子;娇嫩的小桃花被风雨吹落,红色的花瓣纷纷扬扬地飘落一地。
狂风啊,你就别再这样来打扰我了,这花开花落的事情和我又有什么关系呢。