後五日又題一首
幾日春風大放顛,晚來寒日露晴天。
浪紋隨棹湖如鏡,日腳翻鴉月似弦。
便可飽看花入眼,不應直待柳吹綿。
庾郎分得愁千斛,肯與青絲作少年。
譯文:
這幾日春風肆意狂放,毫無收斂,到傍晚時分,寒冷的太陽終於從雲層中鑽出,露出晴朗的天空。
湖面上泛起的波浪隨着船槳的划動而盪漾開來,此時的湖水就像一面鏡子般平靜光亮;夕陽的餘暉灑下,彷彿被一羣翻飛的烏鴉攪亂,而那天空中的月亮宛如一根彎彎的弦。
現在就可以盡情地欣賞那滿眼的繁花,不必非要等到柳樹飄飛柳絮的時候。
庾信那樣的人啊,心中積攢了千斛的愁緒,哪裏還能再像青絲少年那般無憂無慮、朝氣蓬勃呢。