我昔遊梁走千里,回望江南隔江水。 是時公作桐汭官,不復東來問行李。 人言左史有重客,玉面青衫氣豪偉。 酒催紅蠟詩欲成,月墮秋江客方起。 我從京洛塵中來,哦君新篇眼如洗。 濺血驚魂二十年,長夢清樽奉簪履。 相逢吳會不相識,昔年強健今如此。 如公自是臺閣人,老困一官何乃爾。 只今尚作入幕賓,無事不令公怒喜。 丈夫要當列鼎食,何止忍飢分鬥米。 且須拄頰望閩山,飽看麥秋丹荔子。
送喬民瞻赴官閩中
我從前前往汴京遊歷,奔走了千里之遙,回頭眺望江南,只看見茫茫江水將兩地阻隔。那時您在桐汭爲官,不再東行來問候我的行程。
人們都說左史大人那裏有一位重要的賓客,面容如玉,身着青衫,氣質豪邁偉岸。飲酒時,紅燭搖曳,詩興正濃,月亮落入秋江之中,客人才起身離去。
我從京洛的塵世中歸來,吟誦着您的新作,只覺眼前爲之一亮。這二十年來,歷經了無數驚心動魄的事,我常常夢想着能與您舉杯共飲,追隨在您身旁。
我們在吳會相逢卻幾乎認不出彼此,當年的強健體魄如今已不復存在。像您這樣的人才,本應是在朝廷臺閣中任職的,卻長久地困於一個小官職,實在是令人嘆息。
如今您還只是做着入幕之賓,大小事務無不牽動着您的喜怒。大丈夫應當享受榮華富貴,列鼎而食,怎能僅僅滿足於忍飢挨餓地分得那一點點俸祿。
暫且拄着臉頰眺望閩地的山巒吧,盡情欣賞那麥收時節和紅彤彤的荔枝。
评论
加载中...
納蘭青雲