晚雨薄寒枕上作
睡过花时常掩关,老人欢意自应阑。
愁边可奈雨如许,客里不禁天尚寒。
数月乡音无雁到,一年春事已梅酸。
梦余犹忆江头路,拟唤归舟下急湍。
译文:
我常常在花期已过的时候就紧闭房门,毕竟上了年纪,欢娱的兴致自然是渐渐消减了。
满心的忧愁已经难以排遣,偏偏又遇上这如这般恼人的雨;客居他乡,实在禁不住这料峭春寒。
好几个月都没有家乡的音信传来,连大雁都不曾捎来片语;一年的春光已然过去不少,青梅都开始变酸了。
从梦中醒来,依然还记着江边的那条路,我真想呼唤一艘归舟,顺着湍急的水流回到故乡去。