将归白湖而雨
世间那得此间身,恐是前生贺季真。
白水窗闲频入梦,黄梅雨细却留人。
重听欸乃烟中曲,净扫离骚几上尘。
但得南风送归棹,未应幽独解伤神。
译文:
在这纷繁复杂的世间,我怎么会置身于这样一方闲适的天地呢,我怀疑自己前生就是那位潇洒旷达的贺季真啊。
那白湖之畔,窗儿闲静的景象频频在我的梦境中出现,如今黄梅时节,细雨如丝,却好像有意挽留我,让我不能即刻踏上归程。
我真想再次聆听那在烟雾缭绕中传来的渔歌“欸乃”声,也想把案几上沾染了灰尘的《离骚》好好清扫一番,静静品读。
只要能有南风轻轻吹拂,送我那归乡的小船一路前行,我就不会因为这一时的幽居独处而黯然神伤了。