驱车入秋原,蒙蒙尽禾黍。 田父刈且歌,笑言杂儿女。 路傍骑马翁,下与田父语。 问言田家劳,云何乐如许。 父老仰天叹,恳款话心膂。 今年遭岁凶,夏旱连秋暑。 谁知勤饷妇,社瓮𫇴绿醑。 君看西来蝗,落地辄盖土。 入境不入田,食草不食秬。 老农亦何幸,此乐讵天与。 为言相君贤,为惠寔在汝。 群凶满江淮,杀气自消阻。 微虫初何知,仁者亦复与。 知公意在民,有谷宁忍咀。 劝尔但自欢,蝗来不须御。
秋蝗叹
译文:
我驾车驶入秋日的原野,满眼是迷迷蒙蒙的禾苗与黍子。田间的老农一边收割一边歌唱,欢声笑语中还夹杂着儿女们的声音。
路边有个骑马的老翁,下马与田间老农交谈。他询问老农:“种田人这么辛劳,为何还如此快乐呢?”
老农仰望着天空叹息一声,诚恳真挚地说出心里话:“今年遭遇了灾荒年景,夏天干旱接着秋天酷热。谁能想到,那些辛勤劳作的送饭妇女,家中社瓮里还能有绿色的美酒。
您看从西边飞来的蝗虫,落下来都能把土地盖住。但它们进入我们这个地方却不进农田,只吃草而不吃黑黍。我们这些老农是多么幸运啊,这样的快乐难道是上天赐予的吗?
都说宰相贤明,他的恩惠实实在在地降临到了你们头上。如今江淮一带到处都是坏人,但因为有贤相,那股肃杀的气息都自行消散了。这些小虫子本来什么都不懂,但它们似乎也受到了仁义的影响。
它们知道宰相心中念着百姓,所以就算有粮食也不忍心去啃食。我劝你们只管自己高兴,蝗虫来了也不用去驱赶。”
纳兰青云