六郡良家家好武,相試翹關來徵虜。 夜從惡少數十輩,醉上南山縛驍虎。 短衣匹馬不挽強,虎而有翼誰敢當。 旁觀睥睨方縮手,一臠割鮮君巳嘗。 平生飲血如甘露,羞作車中三日婦。 但當一飽不搖喉,誰說萬錢難下箸。 寢皮食肉君勿嗔,虎爲人害當復去。 可笑長楊射獵兒,日暮歸來數狐兔。
王靜翁言客有賦食虎肉詩者詞甚壯要餘同作
譯文:
有出身六郡良家的子弟,家中向來崇尚習武。他們以比試舉起重關這種力量活來應徵入伍,爲國家征討敵虜。
夜晚,他跟着幾十個不良少年,喝得醉醺醺地上了南山去捕捉兇猛的老虎。他穿着短衣,騎着匹馬,也不使用強弓,要知道老虎要是有了機會反撲,誰能抵擋得住啊。周圍旁觀的人都在一旁斜着眼睛看,嚇得縮手不敢上前,可這位勇士已經割下一塊新鮮的虎肉品嚐起來了。
這位勇士平日裏把飲血當作甘露一般,恥於像那躲在車中柔弱怕事的婦人。他只求能飽餐一頓,根本不會在吞嚥時有所猶豫,哪會像那些講究的人,面對萬錢的美食還難以下筷。
把老虎剝皮來睡、喫肉來食,您可別生氣,因爲老虎會危害人類,就應該除去它。那些在長楊宮附近射獵的人可真是可笑,到了日暮時分歸來,也只獵獲了寥寥幾隻狐兔而已。
納蘭青雲