十年四海不解甲,一日三秋更忆君。 别后光阴逐流水,老来踪迹似浮云。 心怀丘壑情虽在,眼暗风尘首重分。 满眼尚添新战骨,何年真起故将军。
星源逢仲共兄弟别后道中奉寄二首 其二
译文:
这是一首古诗,“星源逢仲共兄弟别后道中奉寄二首”的“其二”,是周紫芝与仲共兄弟分别后,在路途中写下寄给他们的诗。以下是用现代汉语进行的翻译:
十年来,四海之内战事不断,兵戈从未止息。一日不见,我对你的思念就像过了三个秋天那么漫长。
自从与你们分别之后,时光就如同流水一般匆匆逝去。我年纪大了,行踪漂泊不定,就好似那天空中飘浮的云朵。
我心中依旧怀着对山水林泉的喜爱之情,这份情愫并没有随着时间而消逝。可如今我老眼昏花,又被这世间的纷扰所困扰,此番与你们分别,心中更觉惆怅。
放眼望去,到处都是新添的战死之人的尸骨,令人触目惊心。不知道哪一年,才能重新启用那些真正有能力的老将,让国家重新走向安定呢。
纳兰青云