结髪论人物,倾心慕老成。 扫门嗟齿暮,洗眼失冰清。 心苦弹冠懒,名应脱屦轻。 眼高空尔辈,醉熟自平生。 长啸苏门冷,微颦下蔡倾。 千兵森武库,五字筑诗城。 鲍谢篇章丽,阴何句法精。 聱牙徒自放,贞耀复谁旌。 草露功名薄,春云岁月更。 鸭头江自绿,马鬛墓还平。 踪迹荆襄在,文华剑佩荣。 尘编愁独把,清泪一纵横。
读外舅高晋翁诗集
译文:
从小我就喜欢品评人物,内心一直倾慕那些德高望重、成熟稳重的人。可惜我到了暮年才登门拜访,还没来得及好好瞻仰,就已经失去了这位冰清玉洁般的贤才。
他内心愁苦,连入仕为官都提不起兴趣,把名声看得如同脱鞋一样轻。他眼界甚高,对一般人瞧不上眼,平日里醉意微醺,自在地度过一生。
他能像阮籍在苏门山那样发出长啸,清逸高绝;他微微皱眉的神态,能像宋玉笔下的美人一样让下蔡的人为之倾倒。他的学识渊博,就像武器库中兵器林立,诗歌创作也如同筑起坚固的城池。
他的诗文像鲍照、谢灵运的作品一样华丽,句法又似阴铿、何逊那般精妙。那些文风艰涩的作品不过是自我放纵,而像他这样高洁的才华,又有谁来表彰呢?
他的功名如同草上的露水一样淡薄,岁月也如春天的云朵般匆匆变换。鸭头绿似的江水依旧碧绿,他墓上的封土已经渐渐平复。
他曾在荆襄一带留下生活的踪迹,生前也曾身佩剑饰,荣耀一时。如今我独自愁苦地翻阅着他遗留的诗集,忍不住泪水纵横。
纳兰青云