素心失前期,幽事縈老念。 小築猶未成,殘年作逋欠。 五字俯見投,光芒肯收斂。 遐想徒意消,從遊知禮僭。 流離兵盜餘,有籍猶未佔。 尚想南岡花,依依弄殘艶。 棲遲倘會意,往返殊未厭。 如何兩公子,盟寒久無驗。 我語良可刪,公當爲磨玷。 載酒苦未能,茲焉負深歉。
次韻元不伐暮春再遊俞氏園期任道卿劉長孺不至
我本懷着一顆真誠的素心,與友人相約卻錯過了之前的期約,那些清幽的賞景之事一直縈繞在我這老人的心頭。
我一直計劃着的小園還沒有建成,這到了暮年還留下了一樁虧欠未完成的事。
你投贈給我那精妙的五言詩作,它的光芒閃耀,毫不收斂。
我只能在遐想中讓自己的心意消散,我明白若能與你一同出遊,實在是僭越了禮數。
歷經兵荒馬亂、盜賊橫行之後,我即便有田產戶籍,卻也未能好好安居。
我還在想念着南岡的花朵,它們正依依嫋嫋地綻放着最後的豔麗。
倘若我能在這裏悠然棲息並領悟其中真意,就算來來回回多次也不會感到厭煩。
可爲什麼那兩位公子,當初的盟誓已冷,許久都不見兌現。
我說的這些話或許應該刪掉,還得請你幫我斟酌修正。
我一直苦於不能帶着美酒與你相聚,在這一點上我深感愧疚。
納蘭青雲