瘦马度莽苍,悠悠忽长年。 群山不知数,衮衮来眼前。 忽逢天上月,下挂苍崖巅。 炯如碧玉玦,中空窦云天。 岩柯亦薄相,为作蟾桂圆。 阴晴无显晦,千古长婵娟。 坐令马上梦,忆我江南川。 江空月自吐,万顷含风烟。 静闻欸乃声,入我独宿船。 误从尘网中,见似喜欲颠。 何当追昔游,摆脱区中缘。 买地结茅屋,攀云蹑飞仙。 朝吸白露光,暮饮山根泉。 清欢倘可结,浩歌与周旋。
上饶道中望月岩
译文:
我骑着瘦弱的马在苍茫的大地上缓缓前行,时光悠悠,仿佛已经过去了漫长的岁月。数不清的群山,如潮水般接连不断地涌现在眼前。
忽然间,我看到了天上的月亮,它就像挂在那苍翠山崖的顶端。那月亮明亮得如同一块碧绿的玉玦,中间还有空洞,仿佛能窥见云外的天空。岩边的树枝也像是来凑热闹,构成了如同蟾蜍和桂树的形状。这月亮不管天气阴晴,无论显隐,千百年来始终皎洁美好。
这月亮让我在马上做起了梦,回忆起了江南的山川。在那空阔的江面上,月亮独自升起,万顷江面笼罩着风与烟。我静静地聆听着划船的摇橹声,那声音传入我独自夜宿的小船里。
我误陷入这尘世的罗网中,如今见到这与江南月色相似的景象,欢喜得几乎要发狂。什么时候我能再追寻昔日的游历,摆脱这世间的尘缘。我要买下一块地建造茅屋,攀着云彩追随飞仙。早上吸取白露的光华,傍晚饮用山脚下的泉水。倘若能过上这样清闲欢乐的生活,我定要放声高歌,与之相伴。
纳兰青云