玉友初成戏作二首 其二
旧交谁复可相忘,晚向林中得此郎。
政恐大儿妨笑语,频呼小友共回翔。
坐来乌有聊为客,醉后无何即是乡。
多谢故人分玉粒,夜灯和雨捣新香。
译文:
曾经的老朋友,有谁能够真正忘掉呢?到了晚年,我在山林间结识了这位新“朋友”(酒)。
我正担心像曹彰那样只知逞勇的“大儿”般的俗念会妨碍我畅快谈笑,所以频繁地呼唤着这“小友”(酒),与它一同逍遥自在。
我坐在这儿,好似与乌有先生为伴聊以慰藉;喝醉之后,无忧无虑的状态就仿佛是我的理想之乡。
真要感谢老朋友送来酿酒用的米,夜晚灯光摇曳,伴着雨声,我捣着新米,空气中弥漫着阵阵清香。