青絲一尺高蓬鬆,玉顏微駐丹砂紅。 雲軿飛來自何許,滿山落葉元無蹤。 長天如煙月如霧,便恐乘鸞月邊去。 煩君急與問中郎,從此更誰知癢處。
孫耘老酒間出麻姑像要餘作詩
譯文:
這位麻姑有着一尺多長蓬鬆高聳的烏黑秀髮,她那如玉般的容顏微微帶着丹砂般的紅潤光澤。
她乘坐着雲車不知從何處飛馳而來,待她到來後,只見滿山落葉都好似沒了蹤跡。
高遠的天空像輕煙一樣縹緲,月亮也被霧氣籠罩着,真讓人擔心她會即刻乘着鸞鳥飛向月亮邊上去。
麻煩您趕快替我去問問蔡中郎(東漢蔡邕),從這以後還有誰能知曉那撓到癢處的妙處呢 。
需要說明的是,“孫耘老酒間出麻姑像要餘作詩”這是這首詩的題目,大概意思是孫耘老先生偶然拿出麻姑的畫像,邀我作詩。詩中最後“從此更誰知癢處”可能有更深層的用典寓意,一般“知癢處”常用來表示懂行、能切中關鍵,在不同語境可能有不同指向,這裏需結合更多背景來準確把握,但整體詩句的字面意思翻譯如上。
納蘭青雲