憶昔在京華,醉踏長安市。 長安白麪郎,快馬如流水。 羅襦照暮春,鬬草攜佳麗。 就中五侯家,雲幄耀金翠。 九陌過香軿,都人拾遺珥。 歌喧樂佳節,日暮多沉醉。 榮華一消歇,禍亂蒼黃起。 北狩隨兩宮,血屬六萬指。 徵車去悠悠,河水日瀰瀰。 浩歌哀江頭,老淚不可止。
寒食雜興三首 其二
回憶往昔我在京城汴京的時候,常常喝得酩酊大醉,漫步在繁華的長安街市(這裏長安代指汴京)。
那時京城的富家子弟,騎着快馬在街道上奔馳,馬蹄如流水般輕快。
年輕姑娘們穿着綾羅短衣,在暮春的美景中光彩照人,她們邀約着佳人一起去玩鬥草的遊戲。
其中那些王公貴族的府邸裏,華麗的帳篷閃耀着金色和翠色的光芒。
精美的香車在京城的大道上穿行,引得百姓們紛紛駐足,甚至有人不小心遺落了耳環。
人們在這佳節裏歌聲喧鬧,盡情歡樂,到了傍晚時分,大多都沉醉在這熱鬧的氛圍中。
然而,曾經的榮華富貴轉眼間就消逝了,禍亂突然之間就爆發了。
宋徽宗和宋欽宗被擄往北國,連同皇室宗親六萬人一同被押解。
那一輛輛徵車悠悠遠去,黃河之水浩浩湯湯,彷彿也在爲這悲慘的命運嘆息。
我在江邊放聲悲歌,年老的我淚水止不住地流淌。
納蘭青雲