题大着肚并引 其一
金陵朱世英官长沙,或有画箕踞而坐者号大着肚。
旧有赞颂皆鄙语,朱为题小诗其上以易之。
其尾云“但将贮酒三千钟,莫话容卿数百辈。
”余爱其语有味,更作此诗以广其意。
译文:
金陵有个叫朱世英的人在长沙做官,有人画了一幅画,画中是一个人伸开两腿像簸箕一样坐着,这人号称“大着肚”。
以前这幅画配的赞颂的话都是些粗俗的言辞,朱世英为此在画上题写了一首小诗来替换它们。
那首诗的结尾说“只把这肚子用来装下三千钟美酒,别再提能容纳几百个像你这样的人了”。
我喜爱他这话很有意味,就又写了这首诗来进一步阐发其中的意思。