三月既晦,維暮之春。 居我窮巷,門無雜賓。 誰與晤語,千載一人。 歌此好言,以侑清樽。 酌我春醪,載笑載欣。 言念我友,在彼彭門。 江濆之別,於今三年。 夐夐隻影,祗復自憐。 素書聿至,式慰我心。 蔚我嘉木,有鶯在林。 尚求其友,載好其音。 人而不如,有懷其愔。 何當言歸,昔盟是尋。 眷此二老,實爲蘭金。
懷舊一首
三月已經到了月末,正是暮春時節。
我居住在這偏僻的小巷裏,門口沒有那些雜亂的賓客往來。
能和誰暢快地交談呢?大概只有那千年之前的知音了。
我吟唱着這些美好的話語,來陪伴我清酌美酒。
斟滿這春天釀造的美酒,我一邊笑着一邊滿心歡喜。
心裏思念着我的友人,他遠在彭門那個地方。
我們在江邊分別,到如今已經三年了。
我形單影隻,只能獨自憐惜自己。
終於收到了他的書信,這足以慰藉我的內心。
看那繁茂美好的樹木,樹林中有黃鶯啼鳴。
黃鶯尚且在尋找它的夥伴,歡快地發出悅耳的聲音。
人如果還不如黃鶯,那心中該是多麼寂靜無聲啊。
什麼時候我們能再次相聚呢?我要重溫昔日的盟約。
我眷戀着我們這兩位老友,我們的情誼就如同蘭草和黃金一般珍貴。
納蘭青雲