琴高古仙人,控鲤飞上天。 丹?访遗迹,邂逅余山巅。 石壁削寒玉,万仭凌云烟。 隐雨有石屋,垂钓临平川。 旧闻钓处石,可坐八九筵。 邑宰颇呼客,醉歌日留连。 里胥厌追索,挽石沈深渊。 高秋见涯涘,巨石呈方圆。 斯民不可扰,此理甚坦然。 岂非仙圣居,未易污荤膻。 余生欣晚遇,想像追真仙。 净绿不敢唾,薄暮聊周旋。
宿琴高岩二首 其一
琴高是古代的仙人,他驾驭着鲤鱼飞升到了天上。
我寻访炼丹炉的遗迹,偶然间在山巅与这些遗迹相逢。
那石壁就像削成的寒玉一般,高耸万丈直入云烟之中。
隐约间有一座石屋,有人曾在平旷的河边垂钓。
过去听闻那垂钓之处的石头,很大,能坐下八九桌人。
县令常常邀请宾客,在那里一边醉酒一边唱歌,整日流连忘返。
差役厌烦了频繁地去那里索要物品,就把石头拉着沉入了深渊。
深秋时节能看见水的边际,巨石又呈现出方圆的样子露了出来。
百姓是不可以随意侵扰的,这个道理是非常明白的。
这里难道不是仙圣居住的地方吗,不容易被荤腥膻气所玷污。
我有幸在晚年遇到这样的地方,想象着去追随那真正的仙人。
面对这纯净碧绿的景色,我连唾沫都不敢吐,傍晚时分就在这里徘徊流连。
评论
加载中...
纳兰青云