漢作樓船三百尺,江南父老何曾識。 船頭擊鼓轉紅旗,船尾踏車人不知。 君王英略似漢武,要挽江心射蛟弩。 天戈指日殄匈奴,先遣偏舟下江浦。 三年血滿秋江紅,洞庭搖落悲秋風。 漫山柵水作城寨,逆氣不腥河伯宮。 驚濤卷地噴飛雪,艨艟一出千艘空。 將軍自駕木城去,莫嘆龍驤作阿童。
艨艟行
當年漢朝建造了高達三百尺的樓船,江南的父老鄉親哪裏見過這樣的大船呢。
船頭有人擊着鼓,紅旗隨風轉動飄揚,船尾有人踏着水車驅動船隻,旁人都難以察覺船是如何行進的。
當今的君王英明有謀略,就像漢武帝一樣,準備拿起能在江心射蛟的強弩。
天子的軍隊不久後就能消滅匈奴,先派遣小船到江邊打探情況。
戰爭已經持續三年,秋天的江水都被鮮血染紅,洞庭湖岸邊的草木凋零,秋風中滿是悲涼。
漫山遍野都設立了營寨,在水邊也搭建了防禦工事,可那叛逆者的囂張氣焰卻還未被徹底撲滅。
驚濤駭浪席捲而來,浪花好似飛雪一般,艨艟戰艦一出動,衆多敵船都被打得七零八落。
將軍親自駕駛着如同移動木城般的戰船出征,不必像王濬感嘆自己像王濬(龍驤將軍王濬小名阿童)那樣。
納蘭青雲