五谿妖蠻盤瓠種,穴狐跳梁恃餘勇。 漢庭老驥聞朔風,兩耳如錐四蹄踊。 南方毒霧墮跕鳶,五谿谿深軍不前。 健兒六月半病死,欲渡五谿無渡船。 將軍誓死心獨苦,本爲官家誅黠虜。 誰知君側有讒徒,剛道將軍似賈胡。 人生富貴一衰歇,會令薏苡成明珠。 祁連高結衞青冢,文淵藁葬無人送。 至今行客武溪傍,誰爲將軍一悲慟。
武谿深
五溪地區那些作亂的妖蠻,是盤瓠的後裔,像藏在洞穴裏的狐狸一樣跳踉跋扈,仗着那點餘勇爲非作歹。
漢朝庭中有一匹如老驥般的將領,聽聞北方傳來的風聲(有戰事之意),兩耳像錐子一樣挺立,四蹄踊躍,充滿鬥志,渴望奔赴戰場。
南方的毒霧瀰漫,連老鷹都會被毒霧毒害而墜落。五溪的溪水又深又險,軍隊前進受阻。
年輕力壯的士兵們在六月的酷暑中,有一半都病死了,想要渡過五溪,卻連渡船都找不到。
將軍立下誓死戰鬥的決心,內心獨自承受着這份痛苦,他本是爲了朝廷去誅殺那些狡猾的敵人。
誰能料到君主身邊有進讒言的小人,硬說將軍就像那些唯利是圖的西域商人。
人生的富貴啊,一旦衰落就如過眼雲煙。就像馬援將軍,原本只是帶回些薏苡,卻被誣陷成搜刮來的明珠。
衛青死後,他的墳墓在祁連山上高高矗立,受人敬仰;而馬援將軍卻草草下葬,都沒有人去送葬。
直到如今,過往的行人在武溪旁經過,又有誰會爲這位將軍感到悲痛哀傷呢?
納蘭青雲