玉顏如花越王女,自小嬌癡不歌舞。 嫁作江南國主妃,日日思歸淚如雨。 江南江北梅子黃,潮頭夜漲秦淮江。 江邊雨多地卑溼,旋築高臺勻曉粧。 千艘命載越中土,喜見越人仍越語。 人生腳踏鄉土難,無復歸心越中去。 高臺何易傾,曲池亦復平。 越姬一去向千載,不見此臺空有名。
越臺曲
有一位容貌如鮮花般豔麗的女子,她是越王的女兒。從小嬌生慣養、天真無邪,不喜歡唱歌跳舞。
後來,她遠嫁成爲江南國主的妃子。可她心裏每天都思念着故鄉,淚水如同下雨一般止不住地流。
江南江北的梅子都變黃了,夜晚潮水漲滿了秦淮江。江邊雨水多,地勢又低窪潮溼,她便讓人馬上修築起一座高臺,每天清晨在臺上精心地梳妝打扮。
她下令用一千艘船裝載越國的泥土,看到越國的百姓,聽到熟悉的鄉音,心裏很是歡喜。然而人生在世,一旦離開故鄉就很難再回去,她也漸漸沒了回到越國的心思。
那高臺多麼容易就傾塌了,曲折的池塘也會被填平。這位越國的女子離開人世已經千年,如今再也看不到那座高臺,只留下一個空名罷了。
納蘭青雲